Friday 19 August 2016

First Marriage Then Love 《先婚厚爱》Chapter 30 Translation

030. How did you get hurt?


Suitable, right, they both felt that they were suitable for each other, that’s why they decided to do this flash wedding.

An Ran doesn’t ask any further. Actually, their situation right now, compared to what she had to mind, is much better. The only accidental thing was his position. Apparently she had unintentionally climbed up the ranks. Luckily, his mother doesn’t seem like a person who cared about family status. She really is fortunate!

An Ran was planning to have a serious discussion with him, about how the two would live from now on, but, as luck would have it, his cellphone had to ring at this time. It was the section chief from some kind of company, talking about inspecting some kind of document.

An Ran retreats from the study room, and returns to the master bedroom and opens the luggage that she had brought from home, and begins to unpack. She opens a closet that isn’t too big. His clothes were neatly hanging in a row. An Ran looks at the row containing the Western-style suits and white dress shirts, and thinks to herself that it’s too inconceivable, that from now on, the closet wouldn't just only have her clothes, but the other half of it would now have the man who she’s living with, not some fancy dresses or outfits, but gloomy, tedious Western suits and white dress shirts. This kind of feeling is quite wonderful. Of course, this kind of transformation is too fast, but she told herself, with great effort, that she should adapt.

An Ran pushes his clothes to one side, and hangs up the suits and dresses that she normally wears to work on that side. She had already prepared a small box beforehand for her personal wear (underwear). She places these at an appropriate place, and finally takes her shoes and places it into a shoe cabinet.

Until she had finished organizing everything, An Ran sees that there is still her bag of reference books and blueprints on the floor. She looks around the room, a little annoyed. Perhaps she should find Su Yi Cheng and talk it over with him, and see if it’s possible to set up her own desk in the study room. That way it would be convenient for her to design in the future. Thinking of it that way, An Ran opens the door and heads straight to the study room. She pushes the door to go in, only to see him wedging his phone on one shoulder and quickly rummaging through papers to find a document, his mouth saying something. Seeing this, An Ran discreetly exits. With his rank and position, it’s assumed that being busy is inevitable.

Returning to the room again, An Ran looks around the room. She stares at the king-sized bed for a good amount of time, and sighs softly. She turns around to the closet and takes out some pyjamas for her to change into after bathing, and directly goes into the bathroom.

Because she was worried that Su Yi Cheng would return to the room, An Ran doesn’t dare to take a long time to wash, she just simply rinses, pees, changes, and comes out. But, in the way that coincidences are, the more you don’t want a situation to occur, the more you can’t avoid it. When An Ran took a step outside of the bathroom, Su Yi Cheng had stepped foot into the room. Four eyes looking at each other, the couple couldn't help but be dumbfounded.*

*[T/N: Special thanks to jo_yeowangd il! ]

Actually An Ran’s pyjamas are quite conservative: it doesn’t expose her thighs or chest. If you must ask what it does expose, then you can only say that it kind of exposes the shoulder. It really is considered as proper and conservative pyjamas.

Only then does Su Yi Cheng’s spirit returns. His short period of absent-mindedness was unexpected, because An Ran’s pyjamas actually really isn’t that sexy. However, the cause of his despondency is her tender and gentle appearance after bathing. That cut straight to his heart, made it throb.

Looking at the time, it was already 11 o’clock. Just a moment ago he was tangled up for almost an hour with the vice-office of the urban construction bureau, and then he had to arrange the materials for tomorrow’s meeting. He didn’t expect that time would go by that quickly. He slips off his watch and puts it aside on his bedside cabinet, and then turns around to open his closet and grabs a pair of pyjamas to go in to bathe, but the moment he opened to closet he was caught off-guard. He turns his head to look at An Ran, who was on the bed, the corner of his mouth handsomely creeping up.

An Ran really wanted to sleep, because if she slept then it wouldn’t be awkward. She tosses about, thinking of a way that would help her fall asleep. But the more she thought about going to sleep the more she felt alert. She could even hear the water running in the bathroom. It wasn’t actually that loud, but she could still hear it clearly.

The sound of water suddenly stops. Su Yi Cheng apparently was done washing up. An Ran quickly turns her back towards the bathroom. But because her arm movement was big, she wasn’t careful and it pounded heavily on the edge of the bedside cabinet. It hurt but she can only bite it in. She withdraws her hand under the covers while the other hand encloses it tightly, not daring to make a sound.

When Su Yi Cheng re-emerged from the bathroom he had already changed his clothes. He stands at the door to see An Ran on the bed, slightly arching her body. Even the quilt was, because of her, taut, and also trembling.

Su Yi Cheng only feels helpless. He’s a regular guy, his desires, with regards to physiology is also normal, but he still considers himself to be a gentleman. If she’s opposed to it, then of course he wouldn’t force it.

He lifts the covers and gets into bed, Su Yi Cheng turns off the bedside lamp. In the dark, Su Yi Cheng shifts his body towards An Ran’s side. His hands hadn’t even touched her, but he could already feel that her body had clearly gotten stiff, the entire person taut.

From behind, Su Yi Cheng reaches out to embrace her, and brings her towards his chest. He can clearly feel that her body was so stiff, as if she were a stick of iron, really, really rigid. He lets out a quiet sigh, Su Yi Cheng’s tone had a hint of helplessness as he speaks into her ears, “An Ran, if you face that way you will fall over.”

An Ran doesn’t say anything, her eyes tightly closed, even with her breathing she doesn’t want to gasp. The back of her hand hurts incredibly. She guesses that it’s already swelled up. But right now she can’t deal with the swelling, she only wants Su Yi Cheng to think that she’d already fallen asleep, so this way, she can dodge it tonight. Even though she knew that they would come home sooner or later, but she really hasn’t prepared herself. At the very least, at the very least wait for a few days, so she can build up enough mental preparation.

Seeing her not speak, Su Yi Cheng asks again, “Am I really that scary?” His hand covers her’s. When they touched, he suddenly hears her suck in a breath, as if touching had hurt her.

Su Yi Cheng frowns, and suddenly felt that something was wrong. He grabs her hand, not using any strength. “Siiiiii….! (hiss)” He only hears her utter that painful sound.

Certain this time, Su Yi Cheng lets go of her, sits up and turns on the lamp. His dainty girl had her arched back towards him, he wrinkles his brows. In a cold voice, he says, “An Ran, turn around.”

An Ran doesn’t move, and pretends to play dead-asleep.

Seeing this, Su Yi Cheng doesn’t speak anymore, and just reaches out and flips her over. The expression in An Ran’s eyes showed a hint of fear, but he continues to look under the cover, takes out her hand, and sees that the back of her hand was red and swollen. He brows wrinkles even deeper, with a cold face he asks, “How’d you get hurt?”



---END OF CHAPTER---





Am I the only one who looks like a skinned pig when I get out the shower...? >_< I love my hot showers lol.


7 comments :

  1. Thank you for translating this novel..❤❤❤ skinned pig? Probably not... Maybe a raisin?

    ReplyDelete
  2. Oh... I'm in India.. it's Christmas already since three hours... So Merry Christmas and keep up the good work!!!!

    ReplyDelete
  3. "四目“ -> four eyes, a pair each ”相对“ -> relatively (meet) = As their eye meet/ Standing face-to-face

    "两人都不由得愣了愣" -> the two (people) could not help but be dumbfounded.



    Thank you for the translation. Keep up the good work :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you~ I completely forgot about this!

      Delete
  4. Replies
    1. Thank you!! ^^ Thanks for reading and I love your comments XD

      Delete